Tekstaro de Esperanto

Unu teksto el kolekto de Esperantaj tekstoj

Fabeloj

Tria Parto

La bazan tekston origine enkomputiligis Wolfram Diestel

Bertilo Wennergren iom korektis la tekston uzante la “koboldoimunan eldonon”: Volumo 7 de la “iam kompletigota plena verkaro de l. l. zamenhof”, eldonejo ludovikito, 1990.

Proksimuma tradukojaro: 1916

Kreis la Esperantan tekston: Zamenhof

Partoj

Pro longeco la teksto estas aŭtomate dividita en la jenajn partojn:

  1. Historio de unu patrino
  2. Kolumo
  3. Lino
  4. Birdo Fenikso
  5. Historio
  6. Muta libro
  7. Ekzistas diferenco
  8. Malnova tomba ŝtono
  9. Plej bela rozo de la mondo
  10. Historio de la jaro
  11. En la lasta tago
  12. Estas tute certe
  13. Cigna nesto
  14. Bona humoro
  15. Kora sufero
  16. “Ĉio sur sian ĝustan lokon!”
  17. Koboldo ĉe la butikisto
  18. Post jarmiloj
  19. Sub la saliko
  20. Kvin en unu silikvo
  21. Folio el la ĉielo
  22. Ŝi estis tute sentaŭga
  23. Lasta perlo
  24. Du pavimbatiloj
  25. Ĉe la plej ekstrema maro
  26. Ŝparmonujo
  27. Ib kaj malgranda kristino
  28. Johanĉjo-malsaĝulo
  29. Dorna vojo de la honoro
  30. Juda knabino
  31. Kolo de botelo
  32. Ŝtono de la saĝuloj
  33. Supo el kolbasaj bastonetoj
  34. Nokta ĉapo de fraŭlo
  35. Io